Übersetzung Deutsch-Norwegisch

Übersetzung Deutsch-Norwegisch, Norwegisch-Deutsch.

Oversettelse tysk-norsk, norsk-tysk.

Übersetzerin/oversetter
Tove Dahlen

Telefon: +47 91159607
E-mail: t.dahlen@hotmail.no

Din tanke

"Mange kloke hoder ga en tanke fri,
Men en tanke trenger et rom å synge i,
Først da hjertet ga plass ble den stor,
Ble til mer enn en tanke, mer enn kloke ord."

(H. Rasmussen, min oversettelse)

Was bedeutet (tysk-norsk, fra a til z)

die autonome Mobilität = den autonome kommunikasjonen (førerløse kjøretøy)

die Autowäsche mit weniger Chemie, Schampoo, Schaum, Seife, Wachs und Energieverbrauch = klimavask

ein Digitalzertifikat (ist ein Nachweis dafür, dass du entweder gegen COVID 19 geimpft bist, oder von Corona wieder gesund bist) = Korona-sertifikat (et bevis på at du har fått to vaksine-doser mot Covid 19-virus i Norge, eller at du er frisk igjen etter å ha hatt Korona-virus)

das Elektroauto = elbilen

erleuchten = lyse opp, belyse

das Foiling = foiling/seiling (målet er å ikke berøre vannet)

der Handy-Sünder = bilist som bruker mobilen bak rattet

die Heimladung = hjemmeladingen (elbil-ladingen hjemme)

die Inkubationszeit = inkubasjonstiden

die Permafrost = permafrosten (telen som ikke smelter)

das Reiseproblem (mit batterieelektrischen Autos) = rekkeviddeangsten 

die Schnelladesäule = hurtigladestasjonen

symptomfrei = symptomfri

die Überhitzung = overopphetingen

Hva betyr (norsk-tysk, a til å)

den autonome kommunikasjonen (førerløse kjøretøy) = die autonome Mobilität 

brukeren av mobil bak rattet = der Handy-Sünder

elbilen = das Elektroauto

feriemodus (å komme seg i feriemodus) = die Urlaubsstimmung (die Urlaubsstimmung erreichen)

foiling/seiling = das Foiling

hjemmeladingen (elbil-ladingen hjemme) = die Heimladung

hurtigladestasjonen = die Schnelladesäule

inkubasjonstiden = die Inkubationszeit

klimavask = Autowäsche mit weniger Chemie, Schampoo, Schaum, Seife, Wachs und Energieverbrauch

Korona-sertifikat (et bevis på at du har fått to vaksine-doser mot Covid 19-virus i Norge) = ein Digitalzertifikat ist ein Nachweis dafür, dass du entweder gegen COVID 19 geimpft bist, oder von Corona wieder gesund bist.

nærnaturen = die Natur in deiner Umgebung, in der Nähe

overgurt/undergurt = Sparren/Querbalken (Deckenbalken)

overopphetingen = die Überhitzung

rekkeviddeangsten = das Reiseproblem (mit batterieelektrischen Autos)

symptomfri (uten symptom på Covid-19-virus; et begrep som ble svært mye brukt etter utbruddet av Covid-19 viruset i Norge og verden over våren 2020) = symptomfrei

undergurt/overgurt = Querbalken (Deckenbalken)/Sparren

 

Vad betyder (svensk-norsk, fra a til å-ä-ö)

brasmys = peiskos

dammrotta = hybelkanin

knaperstekt = sprøstekt

köldknäpp = vårknipe (kort kuldeperiode)

laddsladd = ladekabel

nudda = berøre

nätbrynja = helsetrøye

OS (Olympiska Spelen) = OL

pingis = bordtennis

påhälsningen = besøket (komme på besøk)

recensent = filmanmelder

recension = filmanmeldelse

skyfallsplan = skybruddsplan (kraftig regn)

skyffel = skuffe (snøskuffe)

tvärsäker = skråsikker (være overbevist om noe)

VAB (Vård av barn) = passe barn

vabba = å være hjemme fra jobb med sykt barn

vabbdag = være hjemme med sykt barn-dag

vinterdäck (dubbade eller dubbfria) = vinterdekk (piggdekk eller piggfrie dekk)

 

What is it (engelsk-norsk, fra a til z)

bottleneck (a narrow section of road where traffic has to slow down or stop) = flaskehals (trafikkhals)

Brexit = 23. juni 2016 stemte britene over om de skulle forlate EU. Et lite flertall stemte for utmeldelse. 31. januar 2020 forlater britene EU. 

to deteriorate (it gets worse) = å forverre

to evaporate = å fordampe

FRB (Fast Radio Burst),
a high-energy astrophysical phenomenon lasting only a few milliseconds = kort puls av radiobølger på bare noen millisekunder

GP; General Practitioner

Grexit; refers to the possibility Greece leaving the Eurozone

hickory nuts = hickory-nøtter (valnøtt)

Hightech-jogging-suit = høyteknologi joggedress (luktnøytraliserende)

hub = samlingspunkt

Hubble Space Telescope (HST) = Hubble romteleskop

incubation period = inkubasjonstid

an influencer = en påvirker

to linger = å somle

opinion (he was of the opinion) = mening (han mente)

to remain = å somle

short cut (we were taking a short cut) = snarvei (vi tok en snarvei)

side effects = bivirkninger

symptom-free = symptomfri

space-hotel = rom-hotell

space tourism = romturisme

tarp (camping-tarp) = duk, teltduk

TISA; Trade in Services Agreement between 50 countries incl. Norway (negotiations)

TTIP; Transatlantic Trade and Investment Partnership between EU and USA (negotiations) = frihandelsavtale (forhandlinger)

UN's Paris Agreement (2015) conc. Climate Change = Paris-avtalen (FN) (2015) om forebygging av klimaendringer

unlikely (it's highly unlikely) = usannsynlig (det er svært usannsynlig)

unveil a statue = avduke en statue